Súhrnné informácie o lieku - PAMYCON na pripravu kvapiek
1. NÁZOV LIEKU
PAMYCON na prípravu kvapiek prášok na prípravu kvapiek
2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE
Neomycíniumsulfát 33 000 medzinárodných jednotiek, bacitracín 2 500 medzinárodných jednotiek v 1 fľaštičke.
Úplný zoznam pomocných látok, pozri časť 6.1.
3. LIEKOVÁ FORMA
Prášok na prípravu kvapiek žltkastej farby.
4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikácie
-
V chirurgii – na liečbu infikovaných rán a poranení.
-
V pôrodníctve a gynekológii – na liečbu ragád bradaviek, mastitíd a abscesov v čase dojčenia, bakteriálnych fluórov v indikovaných prípadoch.
-
V oftalmológii – na liečbu akútnych konjunktivitíd (vrátane hnisavých konjunktivitíd novorodencov), akútnych zápalov rohovky, infikovaných erózií rohovky, dakryocystitíd, blefarokonjunktivitíd, hordeolózy a pri predoperačnej príprave na vnútroočné operácie.
-
V otorinolaryngológii – na liečbu otitis externa, otitis media suppurativa chronica, sinusitis maxillaris, infekcií sliznice horných a dolných dýchacích ciest a pri bronchiektáziách a ďalej pri pooperačnej starostlivosti po ušných operáciách.
4.2 Dávkovanie a spôsob podávania
Dávkovanie
Do ucha sa kvapká obvykle 2 až 5 kvapiek 2 krát denne, do nosa 2 až 5 kvapiek 3 a viackrát denne, do oka 1 až 2 kvapky 4 až 6 krát denne. O dĺžke liečby rozhodne vždy lekár.
Pediatrická populácia
Dávkovanie je rovnaké ako u dospelých.
Spôsob podávania
Roztok sa kvapká priamo na infikované miesto tak často, ako určí lekár. Roztok sa aplikuje výlučne lokálne; instiluje sa priamo do infikovaného miesta alebo sa roztokom PAMYCONU nasýtené prúžky gázy vkladajú do infikovaných miest a prikvapkávaním roztoku sa gáza udržuje stále vlhká.
Opatrenia pred zaobchádzaním alebo podaním lieku
Pokyny na rekonštitúciu lieku pred podaním, pozri časť 6.6.
4.3 Kontraindikácie
Precitlivenosť na neomycín a/alebo bacitracín alebo na ktorúkoľvek z pomocných látok uvedených v časti 6.1.
Liek sa nesmie aplikovať parenterálne a ani na rozsiahle plochy, najmä ak sú erodované a mokvajúce, vred predkolenia (ulcus cruris) a varikózny terén predkolenia. Neodporúča sa instilácia do telových dutín (peritoneálna, intrapleurálna) pre možný výskyt závažných toxických účinkov.
4.4 Osobitné upozornenia a opatrenia pri používaní
Liek sa nesmie používať pri infekčných procesoch vyvolaných necitlivou mikroflórou, napríklad kvasinkami a plesňami alebo nozokomiálnymi kmeňmi rezistentnými na neomycín.
Racionálna terapia PAMYCONOM sa má opierať o výsledky mikrobiologického vyšetrenia a antibiogramov, ktoré sa majú vykonať nielen na začiatku, ale aj v priebehu liečenia. Ak sa po aplikácii lieku podráždi pokožka, ide pravdepodobne o precitlivenosť, ktorá sa dá dokázať plátkovým testom s masťou alebo roztokom PAMYCONU (poprípade neomycínu). Pri pozitívnom výsledku treba liečbu prerušiť a chorého upozorniť, že ani v budúcnosti sa nesmie liečiť PAMYCONOM.
4.5 Liekové a iné interakcie
Pri vonkajšej aplikácii sa liečivá PAMYCONU nedostávajú do krvného obehu, a preto nehrozí riziko vzájomného ovplyvnenia účinku s iným liečivom.
4.6 Fertilita, gravidita a laktácia
Gravidita
Pri odporúčanom spôsobe podávania sa neočakáva nepriaznivý vplyv na plod v priebehu tehotenstva.
Dojčenie
Použitie počas laktácie nie je spojené s výskytom nežiaducich účinkov u dojčiat, pretože pri lokálnom použití liečivá neprestupujú do ľudského mlieka. Použitie PAMYCONU na liečbu ragád bradaviek u matky nie je spojené s výskytom nežiaducich účinkov (ototoxicita, ovplyvnenie mikroflóry čreva) u dojčiat, pretože koncentrácia účinných látok v správne pripravenom roztoku je nízka.
Fertilita
Nie sú k dispozícii údaje o účinkoch lieku na plodnosť u ľudí.
4.7 Ovplyvnenie schopnosti viesť vozidlá a obsluhovať stroje
Netýka sa.
4.8 Nežiaduce účinky
Asi u 5 až 15 % liečených sa vyskytujú alergické reakcie:
Poruchy kože a podkožného tkaniva
-kontaktná dermatitída
Poruchy oka
-
– alergické konjunktivitídy
Poruchy imunitného systému
-
– riziko anafylaktického šoku
Celkové poruchy a reakcie v mieste podania
-
– senzibilizácia (najmä na neomycín) predovšetkým pri dlhšie trvajúcej alebo opakovanej lokálnej aplikácii
Ďalšie nežiaduce účinky:
Poruchy nervového systému
-
- ireverzibilné poškodenie sluchovej vetvy VIII. hlavového nervu s čiastočnou až úplnou hluchotou (po neomycíne).
4.9 Predávkovanie
Pri odporúčanom spôsobe podávania sa neočakáva predávkovanie.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: antibiotiká a chemoterapeutiká používané v dermatológii, iné antibiotiká na vonkajšie použitie, ATC kód: D06AX
Mechanizmus účinku
Účinok neomycínu spočíva v nesprávnom prečítaní genetického kódu baktérií, čím je narušený priebeh syntézy proteínov. Bacitracín inhibuje biosyntézu bunkovej steny. Dochádza preto k dvojstrannému účinku na bakteriálnu bunku. Okrem tohto aditívneho pôsobenia bol pozorovaný u obidvoch baktericídnych zložiek lieku tiež tzv. synergizmus napríklad proti rastu streptokokov, enterokokov, pneumokokov a niektorých stafylokokov.
Klinická účinnosť a bezpečnosť
Neomycín je účinný proti grampozitívnym a zvlášť proti gramnegatívnym patogénom. Spektrum účinku bacitracínu zahrňuje predovšetkým grampozitívne baktérie a koky, ale aj gramnegatívne koky a niektoré gramnegatívne baktérie.
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
PAMYCON je zmes antibiotík na lokálne použitie, ktoré sa neaplikujú systémovo. Liečivá neomycín a bacitracín sa cez neporušenú kožu a sliznice vstrebávajú len minimálne, a tým sa dosahuje vysoká koncentrácia účinných látok v mieste aplikácie.
5.3 Predklinické údaje o bezpečnosti
V testoch akútnej toxicity bola stanovená hodnota LD50 u potkanov po perorálnom podaní neomycínu na 2,75 g/kg a 510 000 IU/kg u myší po perorálnej aplikácii bacitracínu.
6.
FARMACEUTICKÉ INFORMÁCIE
6.1 Zoznam pomocných látok
chlorid sodný, karbetopendecíniumbromid, polysorbát 80
6.2 Inkompatibility
Neaplikovateľné.
6.3 Čas použiteľnosti
Substancia: 2 roky
Pripravený roztok: 7 dní
6.4 Špeciálne upozornenia na uchovávanie
Uchovávajte pri teplote do 15 °C v pôvodnom obale, na ochranu pred svetlom a vlhkosťou. Neuchovávajte v mrazničke.
Pripravený roztok uchovávajte v chladničke (2 °C – 8 °C).
6.5 Druh obalu a obsah balenia
Hnedá sklenená fľaštička uzavretá gumovou zátkou a hliníkovým uzáverom a samostatne zabalené kvapkadlo s uzáverom.
Veľkosť balenia: 1 × 1 fľaštička
10 × 1 fľaštička
Na trh nemusia byť uvedené všetky veľkosti balenia.
6.6 Špeciálne opatrenia na likvidáciu a iné zaobchádzanie s liekom
Všetok nepoužitý liek alebo odpad vzniknutý z lieku sa má zlikvidovať v súlade s národnými požiadavkami.
Liek ako taký nie je určený na bezprostredné použitie a musí byť pred vydaním do rúk pacienta v lekárni rozpustený. Lekárnik pripraví roztok v súlade s požiadavkami správnej lekárenskej praxe nasledovným postupom:
Pomocou pinzety odstráňte z fľaštičky hliníkový uzáver a gumovú zátku a k obsahu vo fľaštičke pridajte 10 ml aqua pro injectione. Po starostlivom uzavretí fľaštičky gumovou zátkou obsah pretrepávajte asi 1 minútu. Potom odstráňte pôvodný uzáver a nasaďte na fľaštičku kvapkadlo. Dátum prípravy vyznačte na škatuľke.
7. DRŽITEĽ ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII
BB Pharma a.s., Durychova 101/66, 142 00 Praha 4 – Lhotka, Česká republika
8. REGISTRAČNÉ ČÍSLO
9. DÁTUM PRVEJ REGISTRÁCIE / PREDĹŽENIA REGISTRÁCIE
Dátum prvej registrácie: 18. október 1984
Dátum posledného predĺženia registrácie: 15. október 2008