Súhrnné informácie o lieku - Physioneal 40 Clear-Flex Glucose 38,6 mg/ml
1. NÁZOV LIEKU
Physioneal 40 Clear-Flex Glucose 38,6 mg/ml roztok na peritoneálnu dialýzu.
2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE
Pred zmiešaním.
1000 ml roztok elektrolytov (veľký vak „A“) obsahuje: | |
Liečivá: Monohydrát glukózy čo zodpovedá bezvodej glukóze Dihydrát chloridu vápenatého Hexahydrát chloridu horečnatého | 56,6 g 51,5 g 0,245 g 0,068 g |
1000 ml roztok elektrolytov (malý vak „B“) obsahuje: | |
Liečivá: Chlorid sodný Hydrogénuhličitan sodný Laktát sodný | 19,95 g 9,29 g 6,73 g |
Po zmiešaní
1000 ml roztok elektrolytov obsahuje:
Liečivá: Monohydrát glukózy | 42,5 g |
čo zodpovedá bezvodej glukóze | 38,6 g |
Chlorid sodný | 5,38 g |
Dihydrát chloridu vápenatého | 0,184 g |
Hexahydrát chloridu horečnatého | 0,051 g |
Hydrogénuhličitan sodný | 2,10 g |
Laktát sodný | 1,68 g |
1000 ml konečného roztoku po zmiešaní zodpovedá 750 ml roztoku A a 250 ml roztoku B.
Zloženie konečného roztoku po zmiešaní v mmol/l | |
Bezvodá glukóza (C6H12O6) | 214 mmol/l |
Na+ | 132 mmol/l |
Ca++ | 1,25 mmol/l |
Mg++ | 0,25 mmol/l |
Cl- | 95 mmol/l |
HCO3– | 25 mmol/l |
C3H5O3– | 15 mmol/l |
Úplný zoznam pomocných látok, pozri časť 6.1.
Číslo „40“ v názve špecifikuje koncentráciu tlmivého roztoku v roztoku (15 mmol/l laktátu + 25 mmol/l hydrogénuhličitanu = 40 mmol/l).
3. LIEKOVÁ FORMA
Roztok na peritoneálnu dialýzu.
Sterilný, číry bezfarebný roztok. pH výsledného roztoku je 7,4. Osmolarita 483 mOsmol/l
4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikácie
Physioneal 40 je indikovaný vo všetkých prípadoch použitia peritoneálnej dialýzy vrátane:
- akútneho a chronického zlyhania obličiek,
- závažnej retencie vody,
- závažnej poruchy rovnováhy elektrolytov,
- liekovej intoxikácie látkami, ktoré sa dajú odstrániť dialýzou, pokiaľ nie je k dispozícii vhodnejšia
liečebná alternatíva.
Roztoky na peritoneálnu dialýzu Physioneal 40 na báze hydrogénuhličitanu/laktátu s fyziologickým pH sú indikované najmä pacientom, ktorýcm roztoky len na báze laktátového tlmivého roztoku s nízkym pH spôsobujú bolesť brucha alebo nepríjemný pocit pri napúšťaní.
4.2 Dávkovanie a spôsob podávania
Dávkovanie
Spôsob liečby, frekvenciu liečby, výmenu objemu, dĺžku trvania doby pôsobenia dialyzačnej tekutiny v brušnej dutine a dĺžku dialýzy má stanoviť lekár.
- Dospelí: u pacientov na kontinuálnej ambulantnej peritoneálnej dialýze (CAPD) sa zvyčajne vykonávajú 4 výmeny denne (počas 24 hodín). U pacientov na automatizovanej peritoneálnej dialýze (APD) sa zvyčajne vykonáva 4 – 5 výmen v noci a niekedy až 2 výmeny počas dňa. Napustený objem závisí od veľkosti tela a zvyčajne sa pohybuje od 2,0 do 2,5 litra.
- Staršie osoby: ako u dospelých.
- Pediatrická populácia (odpredčasne narodených novorodencov po dospievajúcich):
Pediatrickí pacienti neboli zahrnutí do klinických štúdií, ktoré sa týkali Physionealu 40. Preto má byť posúdený pomer klinického prínosu a rizika nežiaducich účinkov pre túto vekovú kategóriu pri použití Physionealu 40.
Použitie Physionealu 40 v obale Clear-Flex sa neodporúča u detí, u ktorých sa vyžaduje napustený objem < 1 600 ml z dôvodu rizika, že sa nezistí možné chybné podávanie infúzie (podávanie len z malého vaku). -Pozri časť 4.4.
Aby sa zabránilo riziku ťažkej dehydratácie, hypovolémie a v záujme minimalizovania strát proteínov, odporúča sa vybrať roztok na peritoneálnu dialýzu s najnižšou osmolaritou, ktorá ešte zodpovedá potrebe odstránenia tekutín pri každej výmene.
Spôsob podávania
Opatrenia pred zaobchádzaním alebo podaním lieku
- Physioneal 40je určený len na intraperitoneálne podávanie. Nepodávajte intravenózne.
- Na zvýšenie komfortu pacienta sa roztoky na peritoneálnu dialýzu môžu ohriať na teplotu 37 °C. Na ohrievanie sa má však použiť suché teplo (napríklad ohrievacia poduška alebo platňa). Roztoky nemajú byť ohrievané vo vode ani v mikrovlnnej rúre, pretože môžu pacientovi spôsobiť poškodenie alebo ťažkosti.
- Počas celého postupu peritoneálnej dialýzy sa majú dodržiavať aseptické postupy.
- Nepodávajte, ak má roztok zmenené sfarbenie, je zakalený, obsahuje pevné častice, vyteká z obalu medzi komorami alebo na povrch, alebo má porušené tesniace švy.
- Je potrebné skontrolovať, či vypustená tekutina neobsahuje fibrín alebo nie je zakalená, čo môže svedčiť o prítomnosti infekcie alebo aseptickej peritonitídy.
- Len na jednorazové použitie.
- Ihneď po odstránení vonkajšieho obalu prelomte dlhú plombu (plombu medzi komorami), aby sa zmiešali obidva roztoky, a potom prelomte krátku plombu SafetyMoon (prístupovú plombu), aby ste umožnili podávanie premiešaného roztoku. Intraperitoneálny roztok sa musí podať do 24 hodín po premiešaní.
- Ďalšie informácie o použití lieku, pozri časť 6.6 Špeciálne opatrenia na likvidáciu a iné zaobchádzanie s liekom.
4.3 Kontraindikácie
Precitlivenosť na liečivá alebo na ktorúkoľvek z pomocných látok uvedených v časti 6.1.
Physioneal 40 sa nemá používať u pacientov s:
- nenapraviteľnými mechanickými defektmi, ktoré bránia účinnej peritoneálnej dialýze alebo zvyšujú riziko infekcie,
- preukázanou stratou funkcie peritonea alebo rozsiahlymi zrastami, ktoré zabraňujú funkcii peritonea.
4.4 Osobitné upozornenia a opatrenia pri používaní
- Peritoneálna dialýza sa má používať opatrne u pacientov:
-
1) s abdominálnymi poruchami vrátane porušenej peritoneálnej membrány a bránice následkom chirurgického zákroku, vrodených anomálií alebo úrazu, pokiaľ nedôjde k úplnému uzdraveniu, s abdominálnymi nádorovými ochoreniami, s infekciou brušnej steny, s prietržou, s anorektálnou fistulou alebo s kolostómiou alebo ileostómiou, s častými epizódami divertikulitídy, so zápalovým alebo ischemickým ochorením čriev, s veľkými polycystickými obličkami alebo s inými stavmi, ktoré narušujú celistvosť brušnej steny, brušného povrchu alebo vnútrobrušnej dutiny,
-
2) s inými stavmi zahŕňajúcimi transplantáciu aortálneho štepu a závažné pľúcne ochorenia.
- Sklerotizujúca peritonitída (encapsulating peritoneal sclerosis, EPS) sa pokladá za známu, zriedkavú komplikáciu liečby peritoneálnou dialýzou. EPS bola hlásená u pacientov, ktorí používali roztoky na peritoneálnu dialýzu vrátane niektorých pacientov, ktorí ako súčasť liečby PD používali Physioneal 40.
- Ak pacient ochorie na peritonitídu, druh a dávka antibiotika má byť zvolená na základe výsledkov štúdií identifikácie a citlivosti izolovaného mikroorganizmu (izolovaných mikroorganizmov), akje to možné. Skôr ako sa podarí identifikovať pôvodcu (pôvodcov) ochorenia, je možné zvoliť širokospektrálne antibiotiká.
- Roztoky s obsahom glukózy z hydrolyzovaného kukuričného škrobu by sa mali použiť s opatrnosťou u pacientou so známou alergiou na kukuricu alebo výrobky s obsahom kukurice. Môžu sa vyskytnúť hypersenzitívne reakcie ako pri alergii na kukuričný škrob, vrátane anafylaktických/anafylaktoidných reakcií. Ak sa objavia akékoľvek prejavy alebo príznaky podozrenia na hypersenzitívnu reakciu ihneď zastavte podávanie a vypustite roztok z peritoneálnej dutiny. Podľa klinickej indikácie musia byť zavedené vhodné terapeutické protiopatrenia.
- Pacienti so zvýšenými hladinami laktátu majú dbať na zvýšenú opatrnosť pri používaní roztokov na peritoneálnu dialýzu, ktoré obsahujú laktát. Odporúča sa, aby sa pacienti predisponovaní k zvýšenému riziku vzniku laktátovej acidózy [napr. pacienti so závažnou hypotenziou, sepsou, akútnym zlyhaním obličiek, pacienti s vrodenými poruchami metabolizmu, pacienti liečení liekmi ako metformín a nukleozidové/nukleotidové inhibítory reverznej transkriptázy (NRTI)] pred začatím liečby a počas liečby roztokmi na peritoneálnu dialýzu obsahujúcimi laktát sledovali kvôli výskytu laktátovej acidózy.
- Pri predpisovaní roztoku individuálnemu pacientovi sa má vziať do úvahy možná interakcia medzi dialyzačnou liečbou a liečbou zameranou na iné existujúce ochorenia. U pacientov liečených srdcovými glykozidmi sa majú starostlivo sledovať hladiny draslíka v sére.
- U pacientov so sekundárnou hyperparatyreózou sa majú starostlivo zvážiť prínosy a riziká používania roztoku s 1,25 mmol/l vápnika, ako je napr. Physioneal 40, pretože môže zhoršiť hyperparatyreózu.
- Musí sa uchovať záznam o správnej rovnováhe tekutín a musí sa pozorne sledovať telesná hmotnosť pacienta, aby sa predišlo nadmernej alebo nedostatočnej hydratácii, čo môže mať za následok ťažké následky vrátane kongestívneho srdcového zlyhávania, zmenšenia objemu a šoku.
- U pacientov, ktorí majú hladiny hydrogénuhličitanu v plazme vyššie ako 30 mmol/l, je potrebné zvážiť prínosy a riziká vzhľadom na možnosť vzniku metabolickej alkalózy.
- Počas peritoneálnej dialýzy môže dôjsť k strate bielkovín, aminokyselín, vitamínov rozpustných vo vode a iných liekov a môže byť potrebná ich substitúcia.
- Podanie nadmerného množstva roztoku Physioneal 40 do peritoneálnej dutiny môže spôsobiť distenziu brucha/bolesť brucha a/alebo dýchavičnosť.
- Liečba po podaní nadmerného množstva roztoku Physioneal 40 spočíva vo vypustení roztoku z peritoneálnej dutiny.
- Nadmerné používanie roztoku na peritoneálnu dialýzu Physioneal 40 s vyšším obsahom dextrózy (glukózy), môže počas liečby peritoneálnou dialýzou spôsobiť nadmerné odstránenie vody z pacienta.
- Kvôli riziku vzniku hyperkaliémie neobsahujú roztoky Physioneal 40 draslík.
o V prípadoch, že sú sérové hladiny draslíka v norme alebo je prítomná hypokaliémia, sa môže indikovať pridanie chloridu draselného (do koncentrácie 4 mEq/l) na prevenciu ťažkej hypokaliémie a má byť uskutočnené iba po dôkladnom zhodnotení sérového a celkového draslíka, iba pod dohľadom lekára.
- Pravidelne sa majú kontrolovať koncentrácie elektrolytov v sére (najmä bikarbonátu, draslíka, horčíka, vápnika a fosfátu), biochemické parametre krvi (paratyreoidálny hormón a parametre lipidov) a hematologické parametre.
- U pacientov s diabetes mellitus sa majú pravidelne monitorovať hladiny glukózy v krvi a má sa upraviť dávka inzulínu alebo iných hypoglykemík.
- Nesprávne upínanie alebo prípravné sekvencie môžu spôsobiť vniknutie vzduchu do brušnej dutiny, čo má za následok bolesti brucha a/alebo peritonitídu.
- Pacienti musia byť poučení, aby pred infúziou prelomili dlhú a aj krátku plombu. Ak sa otvorí len krátka plomba SafetyMoon, infúzia nepremiešaného roztoku môže spôsobiť bolesť brucha, hypernatriémiu a ťažkú metabolickú alkalózu. V prípade infúzie nepremiešaného roztoku sa má roztok z pacienta okamžite vypustiť a má sa použiť nanovo zmiešaný vak.
Pediatrická populácia
- Bezpečnosť a účinnosť sa u pediatrických pacientov neskúmala.
4.5 Liekové a iné interakcie
- Koncentrácia dialyzovateľných látok v krvi sa môže počas dialýzy znížiť. Musí sa zvážiť prípadná kompenzácia strát.
- U pacientov užívajúcich srdcové glykozidy sa musia starostlivo sledovať hladiny draslíka, pretože existuje riziko intoxikácie digoxínom. Môže byť nevyhnutná kompenzácia draslíkom.
4.6 Fertilita, gravidita a laktácia
Gravidita
Nie sú k dispozícii alebo je iba obmedzené množstvo údajov o použití Physionealu 40 u gravidných žien. Physioneal 40 sa neodporúča počas gravidity a u žien v reprodukčnom veku, ktoré neužívajú antikoncepciu.
Dojčenie
Nie je známe, či sa metabolity Physionealu 40 vylučujú do ľudského mlieka.
Riziko pre dojčatá/novorodencov nie je vylúčené. Rozhodnutie, či prerušiť dojčenie alebo prerušiť / ukončiť liečbu Physionealom 40 sa má urobiť po zvážení prínosu dojčenia pre dieťa a prínos liečby pre ženu.
Fertilita
Nie sú k dispozícii žiadne klinické údaje o fertilite.
4.7 Ovplyvnenie schopnosti viesť vozidlá a obsluhovať stroje
U pacientov v konečnom štádiu ochorenia obličiek, ktorí podstupujú peritoneálnu dialýzu, sa môžu vyskytnúť nežiaduce účinky, ktoré môžu ovplyvniť schopnosť viesť motorové vozidlá.
4.8 Nežiaduce účinky
Nižšie sú uvedené nežiaduce účinky (prejavovali sa u pacientov v počte 1 % alebo viac), ktoré boli zaznamenané počas klinických štúdií a po uvedení na trh.
Najčastejšie hlásenou nežiaducou reakciou z kontrolovaných klinických skúšaní s Physionealom 40 bola alkalóza objavujúca sa u približne 10 % pacientov. Vo väčšine prípadov bola založená len na sérových hodnotách bikarbonátu a zvyčajne nebola spojená s klinickými príznakmi.
Nežiaduce reakcie na liek sú v tejto časti uvedené podľa odporúčaného pravidla pre frekvenciu: veľmi časté: (> 1/10 ); časté: (>1/100 až < 1/10 ); menej časté: (> 1/1000 až < 1/100 ); zriedkavé (> 1/10 000 až < 1/1000); veľmi zriedkavé: (< 1/10 000) , neznáme (z dostupných údajov nie je možné určiť).
Trieda orgánových systémov | Preferovaný výraz | Frekvencia |
PORUCHY KRVI A LYMFATICKÉHO SYSTÉMU | Eozinofília | Neznáme |
PORUCHY METABOLIZMU A VÝŽIVY | Alkalóza Hypokaliémia Zadržiavanie tekutín Hyperkalciémia Hypervolémia Anorexia Dehydratácia Hyperglykémia Laktátová acidóza | Časté Časté Časté Časté Menej časté Menej časté Menej časté Menej časté Menej časté |
PSYCHICKÉ PORUCHY | Nespavosť | Menej časté |
PORUCHY NERVOVÉHO SYSTÉMU | Závrat Bolesť hlavy | Menej časté Menej časté |
PORUCHY CIEV | Hypertenzia Hypotenzia | Časté Menej časté |
PORUCHY DÝCHACEJ SÚSTAVY, HRUDNÍKA A MEDIASTÍNA | Dyspnoe Kašeľ | Menej časté Menej časté |
PORUCHY GASTROINTESTINÁLNEHO TRAKTU | Peritonitída Zlyhanie peritoneálnej membrány Bolesť brucha Dyspepsia Flatulencia Nevoľnosť Sklerotizujúca peritonitída Zakalený dialyzát | Časté Menej časté Menej časté Menej časté Menej časté Menej časté Neznáme Neznáme |
PORUCHY KOŽE A PODKOŽNÉHO TKANIVA | Angioedém Vyrážka | Neznáme Neznáme |
PORUCHY KOSTROVEJ A SVALOVEJ SÚSTAVY A SPOJIVOVÉHO TKANIVA | Bolesť svalov a kostí | Neznáme |
CELKOVÉ PORUCHY A REAKCIE V MIESTE PODANIA | Edém Asténia Triaška Edém tváre Hernia Malátnosť Smäd Pyrexia | Časté Časté Menej časté Menej časté Menej časté Menej časté Menej časté Neznáme |
LABORATÓRNE A FUNKČNÉ VYŠETRENIA | Zvýšená hmotnosť Zvýšené PCO2 | Časté Menej časté |
Ďalšie nežiaduce účinky spojené s postupom peritoneálnej dialýzy: bakteriálna peritonitída, infekcie v okolí katétra, komplikácie súvisiace s katétrom.
Hlásenie podozrení na nežiaduce reakcie
Hlásenie podozrení na nežiaduce reakcie po registrácii lieku je dôležité. Umožňuje priebežné monitorovanie pomeru prínosu a rizika lieku. Od zdravotníckych pracovníkov sa vyžaduje, aby hlásili akékoľvek podozrenia na nežiaduce reakcie prostredníctvom národného systému hlásenia uvedeného v .
4.9 Predávkovanie
Medzi možné následky z predávkovania patrí hypervolémia, hypovolémia, poruchy rovnováhy elektrolytov alebo (u pacientov s diabetes mellitus) hyperglykémia. Pozri časť 4.4.
Liečba predávkovania:
Pri hypervolémii sa môže použiť hypertonický roztok na peritoneálnu dialýzu a obmedziť prísun tekutín.
Pri hypovolémii sa tekutiny môžu nahradiť perorálne alebo intravenózne, v závislosti od stupňa dehydratácie.
Pri poruchách rovnováhy elektrolytov sa má postupovať podľa porušenia rovnováhy príslušného elektrolytu overenej vyšetrením krvi. Najpravdepodobnejšia porucha, hypokaliémia, môže byť zvládnutá perorálnym podaním draslíka, alebo pridaním chloridu draselného do roztoku na peritoneálnu dialýzu na základe predpisu ošetrujúceho lekára.
Pri hyperglykémii (diabetickí pacienti) má byť dávka inzulínu prispôsobená schéme, ktorá bola predpísaná lekárom.
Pre informácie o predávkovaní Physionealom 40 a liečbe predávkovania, pozri časť 4.4.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: Náhrady krvi a perfúzne roztoky, hypertonické roztoky ATC kód: B05DB
Pre pacientov so zlyhaním obličiek je peritoneálna dialýza procedúrou na odstránenie toxických látok, ktoré vznikajú pri metabolizme dusíka a normálne sa vylučujú obličkami, a pomocným prostriedkom pri regulácii rovnováhy tekutín a elektrolytov i acidobázickej rovnováhy.
Táto procedúra je založená na podaní roztoku na peritoneálnu dialýzu katétrom do brušnej dutiny. Glukóza zabezpečuje hyperosmolaritu roztoku vzhľadom k plazme, čím je vytvorený osmotický gradient, ktorý uľahčuje odstránenie tekutiny z plazmy do roztoku. Prestup látok medzi peritoneálnymi kapilárami pacienta a dialyzačným roztokom prebieha cez peritoneálnu membránu na základe princípu osmózy a difúzie. Po dobe pôsobenia sa roztok nasýti toxickými látkami a musí sa vymeniť. S výnimkou laktátu, ktorý je prítomný ako prekurzor hydrogénuhličitanu, koncentrácie elektrolytov v roztoku boli upravené tak, aby normalizovali plazmatické koncentrácie elektrolytov. Produkty metabolizmu dusíka, ktoré sú obsiahnuté v krvi vo vysokej koncentrácii, prestupujú peritoneálnou membránou do peritoneálneho dialyzačného roztoku. Viac ako 30 % pacientov ktorí boli zahrnutí v klinickej štúdii bolo starších ako 65 rokov. Po zhodnotení výsledkov pre túto skupinu neboli zistené žiadne rozdiely v porovnaní s ostatnými pacientmi.
In vitro a ex vivo štúdie ukázali zlepšenie indikátorov biokompatibility Physionealu 40 v porovnaní so štandardnými roztokmi s laktátovým tlmivým roztokom. Okrem toho, klinické štúdie u obmedzeného počtu pacientov s bolesťami brucha v čase napúšťania potvrdili čiastočnú úľavu. V súčasnosti však nie sú dostupné údaje, ktoré by svedčili o tom, že dochádza k všeobecnému zníženiu klinických komplikácii, alebo že pravidelné užívanie týchto roztokov môže priniesť významné výhody pri dlhodobom užívaní.
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Intraperitoneálne podaná glukóza, tlmivý roztok, elektrolyty a voda sa absorbujú do krvi a metabolizujú bežnými metabolickými cestami.
Glukóza sa metabolizuje (1g glukózy = 4 kilokalórie alebo 17 kilojoulov) na CO2 a H2O.
5.3 Predklinické údaje o bezpečnosti
Nie sú dostupné žiadne predklinické údaje o bezpečnosti okrem údajov uvedených v SPC.
6. FARMACEUTICKÉ INFORMÁCIE
6.1 Zoznam pomocných látok
zriedená kyselina chlorovodíková (na úpravu pH) hydroxid sodný (na úpravu pH) voda na injekcie
6.2 Inkompatibility
Tento liek sa nesmie miešať s inými liekmi okrem tých, ktoré sú uvedené v časti 6.6.
6.3 Čas použiteľnosti
6.4 Špeciálne upozornenia na uchovávanie
Uchovávajte pri teplote prevyšujúcej 4 °C.
6.5 Druh obalu a obsah balenia
Physioneal 40 je roztok uchovávaný vo vnútri vaku s dvoma komorami vyrobenými z koextrudovaného obalu (obal Clear-Flex) z polypropylénu, polyamidu a zmesi polypropylénu, SEBS a polyetylénu.
Horná komora je vybavená injekčným portom na pridanie lieku ku glukóze s roztokom elektrolytov. Spodná komora je vybavená portom na napojenie k vhodnému zariadeniu na peritoneálnu dialýzu.
Lineo konektor dvojvaku, ktorý môže byť vybavený linkou na prenos v tvare Y, obsahuje 10,5 % masť povidón jódu
Vak je zatavený v priehľadnej fólii získanej termickým tavením a vyrobenej z viacvrstvových kopolymérov.
Objemy vaku po zmiešaní: 1 500 ml (1125 ml roztoku A a 375 ml roztoku B), 2000 ml (1500 ml roztoku A a 500 ml roztoku B), 2500 ml (1875 ml roztoku A a 625 ml roztoku B), 3000 ml (2250 ml roztoku A a 750 ml roztoku B), 4500 ml (3375 ml roztoku A a 1125 ml roztoku B), 5000 ml (3750 ml roztoku A a 1250 ml roztoku B).
Jednovak je dvojkomorový vak (veľký vak ”A” a malý vak ”B”, pozri časť 2), ktorý sa používa pri automatizovanej peritoneálnej dialýze. Dvojvak je jeden dvojkomorový vak (veľký vak ”A” a malý vak ”B”, pozri časť 2) so zabudovaným drenážnym systémom plus prázdnym vakom na vypúšťanie, ktorý sa používa pri kontinuálnej ambulantnej peritoneálnej dialýze.
Na trh nemusia byť uvedené všetky veľkosti balenia:
1,5 l 5 jednotky v škatuli
1,5 l 6 jednotky v škatuli
1,5 l 5 jednotky v škatuli
1,5 l 6 jednotky v škatuli
1,5 l 5 jednotky v škatuli
1,5 l 6 jednotky v škatuli
2,0 l 4 jednotky v škatuli
2,0 l 5 jednotky v škatuli
2,0 l 4 jednotky v škatuli
2,0 l 5 jednotky v škatuli
2,0 l 4 jednotky v škatuli
2,0 l 5 jednotky v škatuli
2,5 l 3 jednotky v škatuli
2,5 l 4 jednotky v škatuli
2,5 l 3 jednotky v škatuli
2,5 l 4 jednotky v škatuli
2,5 l 3 jednotky v škatuli
2,5 l 4 jednotky v škatuli
3,0 l 3 jednotky v škatuli
3,0 l 3 jednotky v škatuli
3,0 l 3 jednotky v škatuli
dvojkomorový jednovak dvojkomorový jednovak dvojkomorový dvojvak dvojkomorový dvojvak dvojkomorový dvojvak dvojkomorový dvojvak
dvojkomorový jednovak dvojkomorový jednovak dvojkomorový dvojvak dvojkomorový dvojvak dvojkomorový dvojvak dvojkomorový dvojvak
dvojkomorový jednovak dvojkomorový jednovak dvojkomorový dvojvak dvojkomorový dvojvak dvojkomorový dvojvak dvojkomorový dvojvak
dvojkomorový jednovak dvojkomorový dvojvak dvojkomorový dvojvak
Luer konektor Luer konektor Luer konektor Luer konektor Lineo konektor Lineo konektor
Luer konektor Luer konektor Luer konektor Luer konektor Lineo konektor Lineo konektor
Luer konektor Luer konektor Luer konektor Luer konektor Lineo konektor Lineo konektor
Luer konektor Luer konektor Lineo konektor
4,5 l | 2 jednotky v škatuli | dvojkomorový jednovak | Luer konektor |
5,0l | 2 jednotky v škatuli | dvojkomorový jednovak | Luer konektor |
5,0l | 2 jednotky v škatuli | jeden dvojkomorový vak | Luer konektor + HomeChoice APD set s Lineo konektorom |
5,0l | 2 jednotky v škatuli | jeden dvojkomorový vak | Luer konektor + HomeChoice APD set s Luer konektorom + výklopný kryt a mini uzáver |
6.6 Špeciálne opatrenia na likvidáciu a iné zaobchádzanie s liekom
Podrobné informácie týkajúce sa podmienok podávania, pozri časť 4.2.
- Pred domácim používaním dostanú pacienti presný návod ako postupovať pri postupe výmeny peritoneálnou dialýzou formou školenia v špecializovanom školiacom centre.
- Po odstránení vonkajšieho obalu ihneď rozlomte dlhú plombu (plombu medzi komorami), aby sa zmiešali obidva roztoky, a potom otvorte krátku plombu SafetyMoon (prístupovú plombu), aby ste umožnili podávanie zmiešané roztoku. Intraperitoneálny roztok sa musí podať do 24 hodín po premiešaní. Pozri časť 4.2.
- Chemická a fyzikálna stabilita počas používania bola stanovená na 24 hodín pri teplote 25°C pri: cefazolíne (750 mg/l), heparíne (2500 IU/L), heparíne s nízkou molekulovou hmotnosťou (Innohep 2500 IU/L), netilmycíne (60 mg/l) a vankomycíne (1000 mg/l).
- Chemická a fyzikálna stabilita počas používania bola stanovená na 6 hodín pri teplote 25°C pri inzulíne (Actrapid 4 IU/L, 10 IU/L, 20 IU/L a 40 IU/L).
- Gentamicín (60 mg/l) a tobramycín (60 mg/l) sa môžu pridať do roztoku, ak sa roztok použije okamžite po pridaní lieku.
- Lieky sa majú pridávať cez miesto na pridávanie liekov vo väčšej komore pred prelomením plomby medzi komorami. Pred premiešaním sa musí skontrolovať kompatibilita liekov a musí sa vziať do úvahy pH a soli roztoku. Liek sa musí použiť okamžite po pridaní akéhokoľvek lieku.
- Zlikvidujte všetko nespotrebované množstvo roztoku.
- Roztok neobsahuje bakteriálne endotoxíny.
7. DRŽITEĽ ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII
Baxter Slovakia s.r.o.
Dúbravská cesta 2
84104 Bratislava
Slovensko
8. REGISTRAČNÉ ČÍSLO
87/0339/14-S